قصيدتان

كتبهاصالح الرزوق ، في 15 فبراير 2008 الساعة: 08:12 ص

قصيدتان

شعر : تاديوش بوروفسكي

ترجمة : صالح الرزوق

 

 

1 -  لا الشعر و لا النثر

( Neither Poem Nor Prose )

لا الشعر و لا النثر

فقط حبل من مسد

فقط أرض رطبة –

هذا هو السبيل إلى الوطن.

**

لا الفودكا و لا الخبز

فقط ثورة من الغضب

فقط مزيد من الأضرحة الجديدة –

هذا هو الشباب و هذا هو الغرام.

**

لا النوم و لا اليقظة

لا المرح و لا الضحك

فقط دموع ليلية –

و هكذا الحبل و الورق و السكين.

 

2 - هل ستعود لي ؟

( Will You Come Back To Me ? )

هل ستعود لي ؟ كموجة ،

كالعتمة التي تقيد

قدمي و تتسلل

إلى داخل قلبي. هذه سماء

ثقيلة و متجهمة – هذا أنت :

حقيقي مثل خيال الظل ، مثل جسدي

غامض و عميق مثل انعكاساتي الباهتة

على نافذة مسودة بسبب الليل.

شيء يتحرك في داخلي و لكن

ها أنا أترك نفسي في الخلف ،

كما لو أنني أنهض من وراء منضدة أو سرير.

أعلم أنني أحلم بنفسي ،

لكن الأحلام ، لا تتذكر شيئا.

 

  • من مجموعته : حيثما كانت الأرض – 1942 .

 

 

تاديوش بوروفسكي : شاعر و قاص بولندي ، من مواليد أكرانيا. تعرض لمحنة محرقة اليهود ، و كتب عنها . توفي في وارسو و دفن هناك.

 

  • المصدر :

 

Wherever the Earth  , by : Tadeusz Borowski,  ,1942.

 

ترجمة : صالح الرزوق - 2008

 

أضف الى مفضلتك
  • del.icio.us
  • Digg
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • Live
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • YahooMyWeb

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التصنيفات : غير مصنف | أرسل الإدراج  |   دوّن الإدراج  

تعليق واحد على “قصيدتان”

  1. الوالد في ذمة الله

    ترحموا عليه

    وادخلوا لتقرؤو قصته

    ولا تنسوه من دعائكم له

    فهو الآن بين يدي رحمته

    وليس له أخ أو شقيق أو مؤنس

    فقط دعاؤكم له يصله وهو في قبره

    رحمه الله وأسكنه فسيح جناته .

    وشكرا على تلبية طلبي لكم .



اكتب تعليــقك
الإسم الذي سيظهر على التعليق
مشتركي مكتوب
اسم آخر